THE WANDERING PALESTINIAN , oh dears
Is inside the oven of human burners
Where are looking the world eye sighters
Where is the anger of world care takers
By Iranian poet : Mehdi Farzeh
ترجمه:
فلسطینی سرگردان
در کوره ی آدم سوزان
کو چشم جهان بینان؟
کو خشم جهانبانان؟
پلیس فقط شیعیان را شکار می کند
* شعری از فاطمه علی از نیوجرسی
*ترجمه از اکبر برخورداری
امتی است
جماعتی است
که فقط حقوقش را می خواهد و آزادی را
مردمانی تحصیل کرده
ستم کشیده
توسط حکومتی جابر
آنها بیرون آمدند تا نشان دهند
وحشت مدامشان را
با تظاهراتی صلح آمیز
با دستان خالی
آنها فقط می روند و می ایستند
و در باره رنج شان می گویند
آنها به دنبال تحقق حقوق بشرند
آنها برای جنگ نیامده اند
آنها فقط مخالف سیاست پادشاه اند
مردم می گویند
روح شان در هم نشکسته است
با وجود این همه زخم
نا ارامی های تونس
تظاهرات مصر
تلویزیون مدام در خبر تازه دارد
اما حال که نوبت بحرین رسیده است
مردم در خون می غلطند
و انگار هیچ خبری از فاجعه نیست
آیا دیده ای که مردان جوان
با گلوله در بدن
بی رحمانه جان می دهند؟
مردم در خیابانها قدم می زنند
ناگه به زمین می افتند
به همین سادگی و بی دلیل
بروید و گزارش کریستف را بخوانید
وقتی می نویسد:
پلیس فقط شیعیان را شکار می کند
با دخالت سعودی ها
وضع از این هم بد تر شده
آنها آمده بودند تا یاغیان را شکار کنند!
اما آزادی را کشتند
جاده ها مسدود شده اند
مردم بازمانده اند
از رسیدن به بیمارستان
این کدام جوانمردی است؟
چرا کسی کاری نمی کند
در حالی که مردمانی مورد بی عدالتی واقع شده اند
آیا می توانی ترس را تصور کنی
آیا حقیقت آشکار شده
در باره این رنج مدام؟
نگاه کن
که ظالم مدام بمب پرتاب می کند
به سوی مساجد شیعیان
ما اینجا می شنویم
خبری بس ناپسند
قرآن سوز کشیش تری را
اما در بحرین
تحت حکومت به اصطلاح مسلمان
هر روز قرآن سوزیس می کنند
مسجد ام البنین
دیگر نیست که دیده شود
آن را در روز 12 آوریل با زور تخریب کردند
نیروهای بحرینی تخریب کردند
و نیروهای سعودی فقط نگاه کردند
مسجد الوطیه که قدم المهدی می خواندند
در این برهه
این است بزرگترین جنایت
علیه مردم ، علیه بشریت
از فرسنگها دور
این شعر را برای جهانیان پست می کنم
بگذار جهانیان بدانند
بگذارید مردمانم را نشان دهند
وقتی می گویم همین حالا، من یک بحرینی ام
ندا دادن برای صلح
و برای توقف بی عدالتی
این است ندای دل هر انسان حسینی ...